GenĂšse 9 â Quand Dieu scelle une promesse Ă©ternelle.
đ Passage complet â GenĂšse 9 (LSG)
- Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit : Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.
- Vous serez un sujet de crainte et dâeffroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer : ils sont livrĂ©s entre vos mains.
- Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture : je vous donne tout cela comme lâherbe verte.
- Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son Ăąme, avec son sang.
- Sachez-le aussi : je redemanderai le sang de vos Ăąmes ; je le redemanderai Ă tout animal, et je redemanderai lâĂąme de lâhomme Ă lâhomme, Ă lâhomme qui est son frĂšre.
- Si quelquâun verse le sang de lâhomme, par lâhomme son sang sera versĂ© ; car Dieu a fait lâhomme Ă son image.
- Et vous, soyez féconds et multipliez ; répandez-vous sur la terre, et multipliez sur elle.
- Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui, en disant :
- Voici, jâĂ©tablis mon alliance avec vous et avec votre postĂ©ritĂ© aprĂšs vous ;
- avec tous les ĂȘtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bĂ©tail et tous les animaux de la terre, ceux qui sont sortis de lâarche, que tous les animaux de la terre.
- JâĂ©tablis mon alliance avec vous : aucune chair ne sera plus exterminĂ©e par les eaux du dĂ©luge, et il nây aura plus de dĂ©luge pour dĂ©truire la terre.
- Et Dieu dit : Voici le signe de lâalliance que je place entre moi et vous et tous les ĂȘtres vivants qui sont avec vous, pour les gĂ©nĂ©rations Ă toujours :
- Jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e, et il servira de signe dâalliance entre moi et la terre.
- Quand jâaurai rassemblĂ© des nuages au-dessus de la terre, lâarc paraĂźtra dans la nuĂ©e ;
- et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous et tous les ĂȘtres vivants de toute chair : et les eaux ne deviendront plus un dĂ©luge pour dĂ©truire toute chair.
- Lâarc sera dans la nuĂ©e ; et je le regarderai, pour me souvenir de lâalliance perpĂ©tuelle entre Dieu et tous les ĂȘtres vivants de toute chair qui est sur la terre.
- Dieu dit Ă NoĂ© : Tel est le signe de lâalliance que jâĂ©tablis entre moi et toute chair qui est sur la terre.
- Les fils de NoĂ©, qui sortirent de lâarche, Ă©taient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le pĂšre de Canaan.
- Ce sont lĂ les trois fils de NoĂ©, et câest leur postĂ©ritĂ© qui peupla toute la terre.
- Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.
- Il but du vin, sâenivra, et se dĂ©couvrit au milieu de sa tente.
- Cham, pÚre de Canaan, vit la nudité de son pÚre, et le rapporta dehors à ses deux frÚres.
- Alors Sem et Japhet prirent le vĂȘtement, le mirent sur leurs Ă©paules, marchĂšrent Ă reculons, et couvrirent la nuditĂ© de leur pĂšre ; comme leur visage Ă©tait dĂ©tournĂ©, ils ne virent point la nuditĂ© de leur pĂšre.
- Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet.
- Et il dit : Maudit soit Canaan ! Quâil soit lâesclave des esclaves de ses frĂšres !
- Il dit encore : BĂ©ni soit lâĂternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave !
- Que Dieu Ă©tende les possessions de Japhet, quâil habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave !
- Noé vécut, aprÚs le déluge, trois cent cinquante ans.
- Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans ; puis il mourut.
đ§ Explication (dĂ©taillĂ©e & personnelle)
Ce chapitre, câest la vie qui reprend, mais avec des fondations nouvelles.
1ïžâŁ La mission est relancĂ©e
Dieu bĂ©nit NoĂ© comme au commencement avec Adam : “Soyez fĂ©conds, multipliez⊔
đ Câest une recrĂ©ation. Un nouveau dĂ©part. Une seconde chance.
2ïžâŁ Lâhomme reste responsable
Dieu donne les animaux pour nourriture⊠mais rappelle : la vie est sacrée.
đ Le sang, symbole de lâĂąme, ne doit pas ĂȘtre pris Ă la lĂ©gĂšre.
Et surtout : “Dieu a fait lâhomme Ă son image.”
⥠Tu es précieux. Chaque vie humaine compte aux yeux de Dieu.
3ïžâŁ Lâarc-en-ciel : un signe cĂ©leste
Lâarc nâest pas juste joli : il est le signe de lâalliance Ă©ternelle.
Ă chaque fois que tu vois un arc-en-ciel :
âïž Dieu se souvient.
đ Dieu promet.
đ„ Dieu ne se lasse pas de tâaimer.
4ïžâŁ La chute dâun juste
NoĂ©, cet homme droit⊠sâenivre. Et câest la honte.
Un rappel douloureux : mĂȘme les plus fidĂšles peuvent faillir.
Mais les vrais fils, Sem et Japhet, couvrent la faute, avec respect.
đ Câest ça la grĂące fraternelle : on ne rit pas des fautes, on couvre, on relĂšve.
đ Message d’encouragement
Tu es vivant aujourdâhui, câest dĂ©jĂ une preuve que Dieu renouvelle Ses promesses.
Tu as un rĂŽle Ă jouer. Une image Ă porter.
Et mĂȘme si tu tombes â souviens-toi que Dieu regarde lâarc dans la nuĂ©e, pas la boue sur tes chaussures.
Il se souvient.
Il tâa choisi.
Il veut marcher avec toi, jour aprĂšs jour.
đ PriĂšre du jour
Ăternel,
Merci pour Ton alliance, pour Ta fidélité inébranlable.
Merci pour chaque arc-en-ciel qui me rappelle que Tu nâabandonnes jamais.
Fais de moi un porteur de paix, un témoin de Ta grùce.
MĂȘme quand je tombe, relĂšve-moi.
Couvre-moi de Ta justice, et guide-moi vers la vie.
Amen.